古者至德之世贾便其肆农乐其业大夫安其职而处士脩其道当此之时风
古者至德之世,贾便其肆,农乐其业,大夫安其职,而处士脩其道。当此之时,风雨不毁折,草木不夭,九鼎重味,珠玉润泽,洛出《丹书》,河出《绿图》,故许由、方回、善卷、披衣得达其道。何则?世之主有欲利天下之心,是以人得自乐其间。四子之才,非能尽善,盖今之世也。然莫能与之同光者,遇唐、虞之时。
逮至夏桀、殷纣,燔生人,辜谏者,为炮烙,铸金柱,剖贤人之心,析才士之胫,醢鬼侯之女,葅梅伯之骸。当此之时,峣山崩,三川涸,飞鸟铩翼,走兽挤脚。当此之间,岂独无圣人哉?然而不能通其道者,不遇其世。(天)[夫]鸟飞千仞之上,兽走丛薄之中,祸犹及之,又况编户齐民乎?由此观之,体道者不专在于我,亦有系于世者矣。
贾:行商。 肆:店铺。 处士:隐居之人。 脩:《太平御览·皇王部》二引此作“循”。
九鼎:古代象征国家政权的传国之宝,传为夏禹所铸。高诱注:“九鼎,九州贡金所铸也。一曰象九德,故曰九鼎也。” 重:厚。 润泽:有光泽。 洛:今河南洛河。 《丹书》:一种所谓天书,用丹笔书写。 河:黄河。 《绿图》:传说为天赐符命之书。《周易·系辞上》:“河出图,洛出书。” 方回、善卷、披衣:皆尧时隐士。
盖:掩。
光:赞誉。 唐、虞:指唐尧、虞舜。
夏桀:夏朝末代国君。被商汤推翻。 殷纣:商朝末代之君。被周武王所推翻。 燔:焚烧。 辜:无罪被杀。陆德明《经典释文》:“辜,罪也。” 炮烙:纣王所用酷刑。《烈女传》:“膏铜柱,下加之炭,令有罪者行焉,辄落炭中,妲己笑,名曰炮格之刑。” 铸金柱:高诱注:“然火其下,以人置其上,人堕陊火中,而对之笑也。”上博简《容成氏》有“金桎三千”。金柱,疑作“金桎”。 析:解开。 胫:脚。 醢:肉酱。 鬼侯:纣时诸侯。又作九侯。 葅:把人剁成肉酱。 梅伯:纣时诸侯。
峣山:在陕西蓝田县东南。 三川:指泾、渭、汧。 涸:干竭。 铩:有鼻的剑。这里有折断义。 挤:毁坏。《逸周书·武纪》:“挤社稷,失宗庙。”
- 睿知明智智慧按此则出自《荀子·宥坐》等“服此道”三句见于《老[图]
- 张竹坡曰并头、交颈乐事也;联句、论文亦乐事也是以两乐并为一乐[图]
- 孟子说“君子所以与一般人不同就在于他们所存之心君子把仁存于心[图]
- 心中高兴可以毁舟为舵;心里愿意可以毁钟为铎管子以小辱成大荣苏[图]
- 水土弱水土卑湿 胕即“腐”经过发酵腐熟的食物 致理肌肤密致 [图]
- 行,宫元 稹寥落古行宫宫花寂寞红白头宫女在闲坐说玄宗此诗以白[图]
- 杖手杖拐杖诣拜访阮修经常徒步外出把百钱挂在手杖顶端走到酒店就[图]
- 帝江(hónɡ)即帝鸿氏传说中的黄帝再往西三百五十里有座天山[图]
- 评述程颢此章言庸行本于孝文武周公尽皆孝者也所以父作子述而无忧[图]
- 成帝河平元年 长安男子石良、刘音相与同居有如人状在其室中[图]