四月十四日王上国抵达我收到了澄弟和沅弟的信各一封
四月十四日,王上国抵达,我收到了澄弟和沅弟的信各一封。
近日上游的战况如何?听说东安一带的敌人窜到新宁,江、刘两家被害,甚至有敌军占领江忠烈之屋,这些说法是否属实?沅弟果真于初六日出发了吗?
我这里一切照旧,目前景德镇局面稳定,已久未有战事发生。凯章与钤峰向来难以共处。我已经派屈见田带领平江老中营队,于初八到湖口,他与雪琴是多年的至交。若水陆得到他二人协同作战,湖口必定可保无事。张国梁在下游江北浦口又遭受失败,胜帅(胜保)定远大营队作战也屡次失利。可见各处军事似乎都不太顺利,幸好雨季已至,天意助我,定当有转机。
自从沅弟去年冬天回去以后,家中需要办理的事情都变得有条有理,初具规模,让人十分放心。唯有读书、种草、养鱼、喂猪和扫屋、种竹等事是从祖父辈传下来的家法,无论世事兴衰,这些事都不可不尽心。朱见四先生向来有早起的习惯,而且喜好洁净,有恒心,毅力坚韧,我认为上面这些事可交给他,他应该能够认真负责地打理。
九弟在信中提到我有过于厚道之处,今后我要更加留心才是。顺问近好。兄国潘手书。
另外,自我复出之日算起,到如今已满十个月了,我一直以寸草之心沉毅奋发,志在平定敌寇,但是信心没有从前那般坚定。不过人际应酬周旋之事,还是做到了有信必回,公文也必在当天办理完毕,这些方面倒比前次做得好。只是最近精神状态不佳,虽然饮服参茸丸,但并不见大效。昨天胡中丞又赠送此丸药,服后也依旧无起色。近日眼睛也无法久视,有昏花作疼之感。我们兄弟几人个个体质虚弱,尤其是澄弟、季弟二人,近年来过于劳累,趁如今还算年轻力壮,应及早用一些补药调养好自己的身体。季弟过于劳苦,尤其要注意劳逸有度。现托人带回一斤高丽参,来给两位弟弟配药。请按数查收。想必沅弟已经起程了吧。国藩又书。
信已写完打算封信时,恰巧接到沅甫弟十五日从省城发出的信,另外还有萧浚川寄来的信。从这两封信中得知魏喻义等出战不利,又吃了败仗,目前衡城正处于危急之中。不由担心起家乡近来的情况。我认为我们家群山环绕,敌兵很难到此,暂时不必考虑迁移。乱世之下,保全身家性命并非易事,如果在自己的地盘上,即使是敌兵来袭,东山躲一个,西屋藏一个,四处寻找隐蔽的栖身之地,想必还有可能侥幸存活;如果盲目迁移到别处,反倒会有意外的变化,无力控制。迁或不迁,还要靠两位弟弟到时好好斟酌。
沅甫信中说五月初一、初二可到达抚州,到那天再写信来。再问候澄、季两弟近好。国藩又书。
咸丰九年四月二十三夜
廿一日得家书,知尔至长沙一次,何不寄安禀来营?婚期改九月十六,余甚喜慰。余老境侵寻,颇思将儿女婚嫁早早料理。袁漱六亲家患咯血疾,昨专人走松江看视,若得复元,吾即思明春办大女儿嫁事。袁铁庵来我家时,尔禀问母亲,可以吾意商之。
京中书到时,有胡刻《通鉴》一部,留家中讲解,即将吾圈过一部寄来营可也。又汲古阁初印《五代史》一部,亦寄来。皮衣等件,速速寄来。吾买帖数十部,下次寄尔。此谕。
咸丰九年九月廿四日
二十一日我接到了你的家信,从此信中得知你最近曾到过长沙,为什么不写信告知呢?听说你的婚期已经改到九月十六日,我心里觉得很高兴,也很赞成这个决定。如今我年事已高,离世之日不远了,就希望早早把儿女的婚事办妥,尽早料理,尽早安心。最近听说袁漱六亲家患上了咳血病,我昨天专门派人到松江去探望他的病情如何。如果能复原,我就想在明年春天操办大女儿的婚事。袁铁庵来我家的时候,你可向母亲禀告此事,把我的意思提出来一起商议之后再行定夺。
- 睿知明智智慧按此则出自《荀子·宥坐》等“服此道”三句见于《老[图]
- 张竹坡曰并头、交颈乐事也;联句、论文亦乐事也是以两乐并为一乐[图]
- 孟子说“君子所以与一般人不同就在于他们所存之心君子把仁存于心[图]
- 心中高兴可以毁舟为舵;心里愿意可以毁钟为铎管子以小辱成大荣苏[图]
- 水土弱水土卑湿 胕即“腐”经过发酵腐熟的食物 致理肌肤密致 [图]
- 行,宫元 稹寥落古行宫宫花寂寞红白头宫女在闲坐说玄宗此诗以白[图]
- 杖手杖拐杖诣拜访阮修经常徒步外出把百钱挂在手杖顶端走到酒店就[图]
- 帝江(hónɡ)即帝鸿氏传说中的黄帝再往西三百五十里有座天山[图]
- 评述程颢此章言庸行本于孝文武周公尽皆孝者也所以父作子述而无忧[图]
- 成帝河平元年 长安男子石良、刘音相与同居有如人状在其室中[图]