YE CHANG NEWS
当前位置:德州KTV招聘网 > 德州热点资讯 > 德州学习/知识 >  这是孔子与弟子曾参一篇完整的对话这篇对话又见于《大戴礼记·主

这是孔子与弟子曾参一篇完整的对话这篇对话又见于《大戴礼记·主

2022-11-10 10:56:47 发布 浏览 429 次

这是孔子与弟子曾参一篇完整的对话。这篇对话又见于《大戴礼记·主言》。清人王聘珍认为:“王肃私定《孔子家语》,盗窃此篇,改为《王言》,俗儒反据肃书,改窜本经,亦作《王言》,非是。”他认为本篇当作《主言》。仔细对照两篇,觉得《大戴礼记》多有脱漏,不及《家语》完整。本篇主要说明作为统领天下的王者,如何不出户牖而教化天下,其宗旨是“内修七教,外行三至”。七教就是执政者用敬老推动民众孝顺,用尊齿推动兄弟间的情意,用好施推动民众的宽厚精神,用亲近贤人推动民众选择良友,用推崇道德推动民众的真诚精神,用憎恶贪婪推动民众知耻而不争,用兴廉让之风推动民众知耻而节俭。所谓三至,就是行“至礼”、“至赏”、“至乐”,从而做到“天下治”、“士悦”、“民和”。这些都体现了儒家教化第一的思想。

孔子闲居,曾参侍。孔子曰:“参乎,今之君子,唯士与大夫之言可闻也,至于君子之言者,希也。於乎!吾以王言之,其不出户牖而化天下。”

曾子起,下席而对曰:“敢问何谓王者言?”孔子不应。曾子曰:“侍夫子之闲也难,是以敢问。”孔子又不应。曾子肃然而惧,抠衣而退,负席而立。

曾参:春秋鲁人,字子舆。孔子弟子。

於乎:感叹声。

户牖(yǒu):门窗。

侍夫子之闲也难:此句意为等到孔子有空闲的时候很难。侍,《大戴礼记》作“得”,意为等到。“难”下原有“对”字,今据《大戴礼记》删。

抠:用手挖。此作提讲。

负:背靠着。旧注:“负,倚也。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员