杖:手杖,拐杖。
诣:拜访。
阮修经常徒步外出,把百钱挂在手杖顶端,走到酒店,就独自开怀畅饮。即使是当世的权贵名流,他也从来不肯去拜访。
十九
山季伦为荆州7时出酣畅,人为之歌曰:“山公时一醉,径造高阳池7日莫倒载归,茗艼无所知7复能乘骏马,倒著白接籬7举手问葛彊,何如并州儿80?”高阳池在襄阳。彊是其爱将,并州人也。
山季伦:山简。
径造:径直前去。高阳池:池在襄阳。本为汉侍中习郁所修鱼池,是游乐之所。山简镇襄阳时常到此饮酒,呼之为高阳池,意即酒池。高阳,酒徒代名词。
日莫:即日暮。茗艼:即酩酊,大醉的样子。
倒著:倒转来戴着。著,戴。接籬:古代男人戴的一种帽子。
葛彊:山简手下爱将,并州人。并州:地名,约相当于今山西地区。
山简担任荆州刺史时经常去高阳池游乐、饮酒,日落时倒卧车中归来,酩酊大醉。酒劲稍减后又骑着骏马,倒戴着白接籬帽,仍是一副醉态。
张季鹰纵任不拘8时人号为“江东步兵82”。或谓之曰:“卿乃可纵适一时8独不为身后名邪84?”答曰:“使我有身后名,不如即时一杯酒!”
张季鹰:张翰,字季鹰。
江东:指长江下游南岸地区。
乃可:虽然能够。